E se il falco fosse stato autentico e avessi avuto i soldi?
Bi Ii to uèinio da je soko bio pravi?
Pensai a ciò che sarebbe successo se non l'avessi spento e avessi chiuso il garage lasciandolo lì.
Pomislila sam kako bi bilo kad ne bih iskljuèila motor. Samo da zatvorim vrata garaže i ostavim ga tako.
Mi chiamano Jake il furbo, e se io fossi in voi e avessi fatto venire il Fiutastreghe in paese, caccerei quel nasuto prepotente a calci!
Zovu me Pametni Džejk, i da sam ja na vašem mjestu i da sam pozvao uništitelja u grad, šutnuo bih nasilnog nosonju ponovno van!
I miei genitori non hanno mai parlato della possibilità... che io mi innamorassi, mi sposassi e avessi figli.
Moji roditelji nikad nisu govorili o tome... kako bih se mogla zaljubiti, udati i imati decu.
Ho solo pensato di chiedertelo in caso fosse la domanda giusta e avessi bisogno di parlarne con qualcuno e nessuno te l'avesse mai chiesto anche se forse avresti voluto.
Питала сам те директно, па, ако ти треба разговор. Нико те то није питао, а можда си желео.
Se io morissi e avessi la possibilità di tornare per un giorno, uno qualsiasi sceglierei questo.
Kada bih umro i dobio moguænost da se vratim na jedan dan izabrao bih ovaj.
Se mi avessi detto che stavi per marciare su Roma e avessi chiesto la mia fedeltà, te l'avrei data.
Da si mi rekao da æeš da marširaš na Rim, i da si me pitao za lojalnost, ja bih ti je dao.
Pensavi che non lo sarebbe stato, se mi fossi svegliata una mattina e avessi saputo che eri morto?
Da li si mislio da se ne bi rastužila ako bi iznenada umro jednog dana?
Ho pensato che se fossi tornato e avessi risolto le cose con lui, avrei potuto rifarmi una vita.
Mislio sam ako rešim stvari sa njim nastavicu dalje.
Se fossi io ad avere ragione... e avessi sulla coscienza un medico privato morto per la sua stessa supidita' sarebbe una vittoria di Pirro.
Ako moram biti u pravu i privatnik mora umrijeti zbog svog idiotizma, Za mene bi to bila velika pobjeda.
Se io andassi alla Juilliard e avessi un concerto stasera non lo perderei per niente al mondo.
Pa, da sam ja išao na Juilliard i da imam koncert veèeras ne postoji ništa na svetu zbog èega bih ga propustio.
E avessi dei figli, anche se restassi a briar hill, mi andrebbe bene lo stesso.
Nate. -I da imam djecu i... Èak i ako ostanem u Briar Hillu to bi mi bilo dovoljno.
Reciti come se fossi in un film e avessi una vita perfetta, e poi sono io a doverti ricordare che l'unica che sta guardando quel film sei tu.
Ponašaš se kao da si u filmu o tvom savršenom životu, a ja moram da te podsetim da, jedina koja gleda taj film si ti.
Se tu fossi credente, spaventato e avessi dei demoni alle calcagna, dove andresti per sentirti al sicuro?
Da si religiozan, uplašen, i imaš demone za vratom, gdje bi se osjeæao sigurnim?
Se tu fossi un criminale e avessi queste capacita', non le useresti?
Ako si kriminalac koji to može, zar ih ne bi koristila?
E' come se un giorno avessi aperto gli occhi e avessi capito che vivevo con un estraneo e...
Jednog dana sam pogledala i shvatila da živim sa strancem. I...
E lo sarebbe anche per te se avessi rischiato il culo per il tuo paese, poi fossi tornato a casa e avessi scoperto che a nessuno fregava nulla.
Da, i ti bi imao da si upravo riskirao svoju guzicu za svoju zemlju, i onda izašao da bi otkrio da nikoga nije briga.
Se stessi cercando l'uomo che ha sparato a sua figlia, e avessi un'immaginazione limitata, cosa che non ho, sarei indirizzato a guardare il povero bastardo che avete trovato oggi.
Да сам можда тражио оног које можда убио вашу кћер, и да имам ограничену машту, а немам је, можда бих тражио оног јадника којег сте нашли данас.
Diciamo che è come se fossi piccolo e avessi sempre sognato di avere, un giorno, un leone.
Рецимо, још од онда када си био мали, увек си сањао о томе како ћеш једног дана добити лава?
Credevo avessi smesso col bowling... e avessi scelto un altro sport.
Мислио сам да си одустала од куглања и прешла на други спорт.
Comunque, se fossi in voi, e avessi qualcuno con cui farlo, vorrei farlo in privato, come in una stanza, dove c'e' una porta che si chiude.
Nije. Ipak, da ja imam nekog sa kim bih mogla da se ljubim, ja bih to uradila u sobi na primer, koja imaju vrata koja se zaključavaju.
Se lo facessi e avessi la sua approvazione... avro' anche la vostra?
Ako se usudim, i dobijem njegovo odobrenje, hoæu li da dobijem i tvoje?
C'era bisogno di uno stop nel mio quartiere, ma nonostante avessi raccolto le firme e avessi compilato tutti i moduli, l'amministrazione locale non mi e' affatto venuta incontro...
Primijetila sam da je potreban znak "Stop" u susjedstvu, te iako sam prikupila dovoljno potpisa, i sredila papirologiju, lokalna samouprava uopæe nije htjela pomoæi...
Se solo avessi avuto intraprendenza e avessi modernizzato, come hai fatto tu...
Da sam bar bio snalažljiv i modernizirao imanje kao što ti.
Che l'avessi scoperto e avessi perso il controllo?
Da æu, ako saznam za vas dvoje, izgubiti kontrolu?
E se ci sbagliassimo e avessi appena messo il paparino killer alle sue calcagna?
Pa šta ako smo pogrešile i ako sam joj navukla Alinog taticu bebe/ubicu na vrat?
Se non fossi stato a capo del sindacato dei lavoratori del ristorante, e avessi avuto da ridire, non avrebbe mai potuto insegnare sul nostro tetto, e non avrei potuto far conoscere il Wing Chun agli altri.
Da ja nisam vodio restoran, Unija Radnika, i da se nije poklopilo više stvari, on nikada ne bi poduèavao na krovu, i Ving Èun nikada ne bi bio predstavljen drugima.
Se fosse vero e avessi voluto uccidere Archie... non lo avreste mai scoperto.
A i da sam to uradila i da sam išla da ubijem Arèija, nikad ne biste to saznali.
Continuo a pensare se... se solo fossi rimasta... e avessi detto la verita' a Nathan... sa... forse mi avrebbe perdonata.
Mislim ako... Da sam samo ostala I rekla Nathanu istinu, znate...
Beh, sai, se avessi preso delle brutte mazze e avessi costruito una brutta casa, quando passerebbe questa ragazza, la casa la chiamerebbe brutta.
Pa kad bih uzela gomilu takvih štapiæa i sagradila ružnu kuæu i kada bi ta devojka prošla, kuæa bi joj rekla da je ružna.
E se... avessi fatto il piu' grande errore... della mia vita e avessi lasciato andare via per sempre la persona giusta per me?
Šta ako sam napravila najveæu grešku u svom životu i pustila pravu osobu da ode zauvijek?
Se mi chiamassi Sebastian, e avessi un accento giamaicano fico... di certo mi aiuteresti.
Da se zovem Sebastijan, i da imam lep jamajèanski naglasak, pomogli biste mi.
Beh, no, ti volevo solo avvisare, voglio dire, se ti ritrovi a cinquemila chilometri di distanza e avessi voglia di un assaggio di questo, insomma... non posso inviartelo via Skype.
Samo želim da te upozorim da æeš biti udaljena 5.000 kilometara, pa ako poèneš da žudiš za ovim ja ne mogu da ti prenesem to putem Skajpa.
per dire, tra le rovine di Londra nel 1945, o Berlino, e avessi detto: "Tra 60 anni questa sarà una delle più pacifiche e ricche parti del pianeta", la gente ti avrebbe considerato un pazzo "certificato".
u ruševinama, recimo, Londona 1945. ili u Berlinu i da ste rekli, "za 60 godina, ovo će biti najmiroljubiviji, najnapredniji deo planete, " ljudi bi pomislili da ste sigurno ludi.
E se, quando ero a Cambridge, fossi entrata nel mio flusso emotivo in tempo reale e avessi potuto condividerlo con la mia famiglia in modo spontaneo, come avrei fatto se fossimo stati insieme nella stessa stanza?
Šta bi bilo da sam na Kembridžu imala pristup svom emotivnom prenosu u realnom vremenu, da sam mogla da ga podelim to sa porodicom kod kuće na prirodan način, kao što bih uradila da smo svi u istoj sobi zajedno?
0.58892703056335s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?